Интервью c Джорджем Мартином в Санкт-Петербурге (23 авг. 2017) / Игра престолов :: Песнь Льда и Огня :: джордж мартин :: фэндомы

джордж мартин Песнь Льда и Огня ...Игра престолов фэндомы 

Интервью c Джорджем Мартином в Санкт-Петербурге (23 авг. 2017)



____________________

Игра престолов,фэндомы,джордж мартин,Песнь Льда и Огня


Подробнее
Интервью c Джорджем Мартином в Санкт-Петербурге,Film & Animation,ivideos,игра престолов,сериалы,джордж мартин,game of thrones,игра престолов 7 сезон,белые ходоки,москва,мартин в москве,интевью джорджа мартина,сериал игра престолов,старки,ланистеры,инте,Русские трейлеры к фильмам и сериалам! Интересные ролики о фильмах и их съёмках! Подпишись на канал ► http://bit.ly/Subscribe_ivideos ◄ Новости,промо,трейлеры,даты выходов фильмов и сериалов только у нас: ► http://vk.com/iVideos ◄ Esquire и Амедиатека представили полную версию видеоинтервью с Джорджем Мартином во время его пребывания в Москве. В нем поговорили об «Игре престолов», Старках и Ланнистерах, Льве Толстом и Борисе Ельцине, «Властелине колец», видеоиграх и многом другом. Полная версия видеоинтервью c Джорджем Мартином в Москве Все эпизоды сериала «Игра престолов» смотрите в Амедиатеке: http://amedia.tk/GoT ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ © Esquire.ru | Amediateka.ru Оригинал видео: https://www.youtube.com/watch?v=2jD2ewJE3aQ ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬

Игра престолов,фэндомы,джордж мартин,Песнь Льда и Огня
Еще на тему
Развернуть
Можно в кратце, кто-нибудь?
WiFi WiFi 30.08.201723:45 ответить ссылка 0.3
о книгах, о сериале(и о сути отличиий от книг), о себе, о некоторых героях - но главное, да - именно о Песни Льда и Пламени.
(если спешишь на ютубе можно увеличить скорость воспроизведения - но, имхо - интервью с Джорджем, мать его, Мартином --- стоит того, чтобы его посмотреть полностью)
illian illian 30.08.201723:50 ответить ссылка 4.1
нет не стоит, очередной средний писатель у которого просто выстрелила одна серия книг которая ему самому уже на столько надоела что он очередную книгу дописать не может уже сколько лет?
Sk10 Sk10 31.08.201706:47 ответить ссылка -6.3
1975, «Хьюго» — роман (Novella) — «Песнь о Лии» («A Song for Lya»), 1974;
1976, «Локус» — роман — «Шторм в Гавани Ветров» («The Storms of Windhaven»), 1975;
1977, «Локус» — авторский сборник (Author collection) — «Песнь о Лии» («A Song for Lya and Other Stories»), 1976;
1979, Небьюла — короткая повесть (Novellette) — «Короли-пустынники» («Sandkings»), 1979;
1980, «Хьюго» — короткая повесть — «Короли-пустынники»;
1980, «Хьюго» — рассказ (Short Story) — «Путь Креста и Дракона» («The Way of Cross & Dragon»), 1979;
1980, «Локус» — короткая повесть — «Короли-пустынники»;
1980, «Локус» — рассказ — «Путь Креста и Дракона»;
1981, «Локус» — роман — «Летящие сквозь ночь» («Nightflyers»), 1980;
1982, Daikon (японский аналог «Хьюго») — Лучший переводной роман — «Летящие сквозь ночь»;
1982, «Локус» — короткая повесть — «Хранители» («Guardians»), 1981;
1982, «Локус» — авторский сборник — «Короли-пустынники»;
1984, «Балрог» — роман — «Шум Армагеддона» («The Armageddon Rag»), 1982;
1984, Gigamesh (Испания) — Лучший роман — «Грезы Февра» («Fevre Dream»), 1982;
1984, «Локус» — короткая повесть — «Лечение мартышками» («The Monkey Treatment»), 1983;
1985, «Небьюла» — короткая повесть — «Портреты его детей» («Portraits of His Children»), 1985;
1987, Gigamesh (Испания) — антология/сборник — «Песни, которые поют мертвецы» («Songs the Dead Men Sing»);
1987, «Daedelus» — «Дикие Карты» («Wild Cards») (в качестве редактора);
1987, Премия Брэма Стокера — повесть/короткая повесть (Long Fiction Novella/Novelette) — «Человек-в-форме-груши» («The Pear-Shaped Man»), 1987;
1989, «Всемирная премия фэнтези» — роман — «Шесть серебряных пуль» («The Skin Trade»), 1988;
1989, Gigamesh (Испания) — Best Novel — «Путешествия Тафа» («Tuf Voyaging»), 1986;
1997, «Хьюго» — повесть — «Кровь Дракона» («Blood of the Dragon»), 1996;


ДААААА Одна серия книг
Эм, спроси у любого человека какую книгу написал ДЖ. Мартин. и 99% ответят Игра престолов и проебутся сам понимаешь почему. И практически никто не упомянет все что ты перечислил. Так что да, выстрелил у него лишь один роман. А все остальное, ну да есть много авторов у которых достаточно много книг, но это не говорит о том что они чудо как хороши.
Sk10 Sk10 31.08.201708:39 ответить ссылка -3.3
ТО что в наших краях некоторые именитые зарубежные писатели неизвестны, Это проблема местного контингента-раз, информационной изолированности наших краев -два.

А если ты перестанешь долбится в глаза, ты заметишь, что я не просто скинул тебе список его романов. Я скинул тебе список престижных зарубежных наград, за его романы. Которые междудрочим, даны ему до того как он написал Песнь.

так что твои "много авторов у которых достаточно много книг" ну уж никак не стоят рядом с ним
" Которые междудрочим..."! Бросай уже...
uckuH uckuH 31.08.201709:17 ответить ссылка -1.1
И тем не менее некоторые другие известны, как же так. Вероятно потому что литературные премии и известность у аудитории заслуженная действительно интересными и хорошими книгами это не совсем тождественные вещи. Впрочем я не буду утверждать что книги которые были награждены плохи, но почитав ПЛиО я бросил на пол книге, настолько унылого и скучного языка я еще не встречал.

Премия Брэма Стокера, Всемирная премия фэнтези вижу всего две премии. остальное непонятные названия. Я знатный литературовед что бы знать все премии и их названия наизусть *сарказм*

Из недавно прочитанного Стивен Эриксон, Питер Гамильтон, Френк Герберт, Фармер Филип, Дж. Толкин, и пр. все лучше Мартина в плане повествования, проработанного интересного обширного мира, не самого банального сюжета и т.д.
Sk10 Sk10 31.08.201709:45 ответить ссылка -2.4
ну начнем с того, что всемирно известными книгами считаются "сумерки" "голодные игры" и "50 оттенков серого". А про популярность книг Коельо я лучше промолчу. Их тоже теперь считать хорошими? наш народ любит дерьмо. Ориентироваться на его предпочтение дело "ну такое".

В во вторых. если тебе ничего не говорит премия "Хьюго". то твои утверждения о том что ты "знатный литературовед", не стоят ломаного гроша.

ну и в третьих. Толкин в плане повествования значительно хуже Мартина. Особенно Сильмариллион. Который даже толкинисты читают с очень большим трудом.
А кто говорит о ориентации на подобное? нужно же разделять бульварщину и литературу.

Во вторых если тебе ни о чем не говорит выделенное *Сарказм* что как бы намекает я нихуя не литературовед и в курсе этого, то твое "во вторых" не стоит и ломаного гроша.

Дело вкуса и умения, мне ровно то же говорили о Малазанской книге павших, а вот фиг там, все замечательно читается. Впрочем до Сильмарилиона руки не добрались пока.
Sk10 Sk10 31.08.201711:05 ответить ссылка -2.3
"Френк Герберт" - если это Дюна то хз как ты осилил все его части, такой тяжелой наркомании надо поискать, может мир и проработан у него, но вот персонажи...
Я читаю с малых ногтей, проблем с тем что кто то считает книгу наркоманской у меня нет, то что для кого то повествование слишком сложное, запутанное или еще что это не мои проблемы, нужно просто много читать, единственная проблема которую понял для себя в эпичной фантастике это когда автор клепает второстепенных персонажей которые фигурируют то пропадая то появляясь на протяжении всех 9 книг, вот где пиздец - 30-40 второстепенных героев и еще 10ток ГГ с собственными историями это ебануться.
Мне Дюна понравилась, да и персонажей там умеренное количество.
Проработка персонажей, этим страдают слишком многие. в дюне далеко не самый худший пиздец с этим. Вот когда я читал Колесо времен Роберта Джордана, вот уж где пиздец с характерами, хотя и там его можно списать на в целом пизданутость вселенной, но там эта пизданутость хоть более менее оправдана полным раскрытием истории мира.
Sk10 Sk10 31.08.201719:55 ответить ссылка 0.2
Дюна в оригинале намного лучше русского перевода, о переводах и переводчиках в инете много написано. А ПЛиО очень неплоха, опять таки в оригинале. Потому что тонкий намек в английском переводится, как пошлость на русском.
"Люди будут слишком много времени проводить, играя в видеоигры". Кто-нибудь, скажите ему)
KRUGER KRUGER 31.08.201721:39 ответить ссылка 0.2
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
Все мы видели фильмы где герой в опасности, окружен кучей злодеев. Но вы всегда уверены ему удастся спастись ведь он же герой. Вы не по-настоящему переживаете за его судьбу.
подробнее»

Игра престолов фэндомы джордж мартин интервью

Все мы видели фильмы где герой в опасности, окружен кучей злодеев. Но вы всегда уверены ему удастся спастись ведь он же герой. Вы не по-настоящему переживаете за его судьбу.
“Иные - это не мертвецы... Они странные, по-своему - красивые. Думайте об эльфах , сделанных изо льда, - что-то вроде того. Совершенно иная жизненая форма: нечеловеческая, опасная, элегантная.55 (Джордж Мартин описывает Иных в письме к Томми Паттерсену, автору комиксов по ПлиО) 'в оригинале употр
подробнее»

Игра престолов фэндомы джордж мартин интервью элегантные существа Иные

“Иные - это не мертвецы... Они странные, по-своему - красивые. Думайте об эльфах , сделанных изо льда, - что-то вроде того. Совершенно иная жизненая форма: нечеловеческая, опасная, элегантная.55 (Джордж Мартин описывает Иных в письме к Томми Паттерсену, автору комиксов по ПлиО) 'в оригинале употр
Джордж Мартин у Конана - Мне нравится заставлять зрителей бояться.,Comedy,,Джордж Мартин объясняет, почему он так любит вырезать центральных персонажей в Game of Thrones. Перевод паблика Video Games Pride: ***vk.com/vgpride Специально для паблика Game of Thrones: *** http://vk.com/game_of_thrones
подробнее»

Игра престолов Сериалы джордж мартин интервью песочница

Джордж Мартин у Конана - Мне нравится заставлять зрителей бояться.,Comedy,,Джордж Мартин объясняет, почему он так любит вырезать центральных персонажей в Game of Thrones. Перевод паблика Video Games Pride: ***vk.com/vgpride Специально для паблика Game of Thrones: *** http://vk.com/game_of_thrones