Прикольно. Но для меня лучшей версией главной темы Game of Thrones навсегда останется вариант из South Park:
А ещё можно говорить "приходи сюда с твоей женой", вместо "со своей женой". Русский язык такой русский, да.
"Прослушивался, как Санса" - это типа буквально перевели "Auditioned as Sansa"? А не лучше ли было бы хоть немного адаптировать фразу под человеческий язык и написать, например, "Проходил кастинг на роль Сансы"?