В Долине (той где Орлиное Гнездо) бастардов называли Стоунами - дети камня, на юге Флауерами - дети цветов, на Севере - Сноу, дети снега. Как там в правилах, есть ли исключения для перевода имен собственных, когда те несут смысловую нагрузку?
Люди и есть приматы. А ещё обезьяны, млекопитающие и вообще, живтоные.
Сказал бы "шимпанзе", было бы понятно, что ты имеешь в виду. Биолог православный.
Может, он просто хотел бы посмотреть бисексуал-инцест-midget-порно?
Сказал бы "шимпанзе", было бы понятно, что ты имеешь в виду. Биолог православный.
Картинка из серии "выбери лишнее"
И почему у ворона глаз на шее?